http://www.kadhoai.com.cn 2026-04-09 19:46:04 來源:中華工控網編譯
China is Partner Country of HANNOVER MESSE 2012
中國成為2012漢諾威工業博覽會合作夥伴國
The Peoples Republic of China will be honored as the official Partner Country at HANNOVER MESSE 2012 (the Hannover Fair) in Hannover, Germany. Germanys Federal Minister of Economics and Technology, Dr. Philipp Rosler, and the Chinese Minister for Industry and Information Technology, Miao Wei, signed a cooperation agreement to this effect in Berlin on June 28. The parties to the agreement are convinced that Chinas Partner Country showcase at HANNOVER MESSE 2012 offers rich opportunities for fostering and intensifying bilateral economic and trade relations between Germany and the Peoples Republic. In realizing their joint project, Deutsche Messe AG and the China Council for the Promotion of International Trade (CCPIT) are receiving political support on the part of the German Federal Ministry of Economics and Technology and the Chinese Ministry for Industry and Information Technology. The contract was signed in the context of German-Chinese government consultations held at the German Federal Chancellery.
中國成為德國2012漢諾威工業博覽會(漢諾威展)合作夥伴國。6月28日,德國聯邦經濟部長Philipp Rosler博士與中國工業和信息化部部長苗圩在柏林共同簽署了合作協議。協議的雙方堅信,中國作為2012年nian德de國guo漢han諾nuo威wei工gong業ye博bo覽lan會hui的de合he作zuo夥huo伴ban國guo,將jiang會hui把ba德de國guo和he中zhong國guo雙shuang方fang的de經jing貿mao關guan係xi進jin一yi步bu具ju體ti化hua和he推tui向xiang前qian進jin提ti供gong大da量liang機ji會hui。為wei了le落luo實shi該gai合he作zuo項xiang目mu,德de國guo漢han諾nuo威wei展zhan覽lan公gong司si和he中zhong國guo國guo際ji貿mao易yi促cu進jin委wei員yuan會hui將jiang得de到dao聯lian邦bang經jing濟ji技ji術shu部bu和he中zhong國guo工gong業ye和he信xin息xi化hua部bu政zheng治zhi層ceng麵mian的de支zhi持chi。協xie議yi在zai聯lian邦bang總zong理li府fu裏li舉ju行xing的de德de中zhong政zheng府fu磋cuo商shang的de框kuang架jia中zhong簽qian署shu。
The Chairman of the Managing Board of Deutsche Messe AG, Dr. Wolfram v. Fritsch, issued the following statement: "We look forward very much to hosting and honoring China as the Partner Country at HANNOVER MESSE 2012. We are convinced that this partnership will give a strong boost to German-Chinese economic relations and create a major attraction for exhibitors and visitors from all over the globe. All the participants in HANNOVER MESSE will have an opportunity to step up their import and export activities with China and intensify their scientific and business contacts." HANNOVER MESSE is a pivotal platform for technology transfer and a driving force behind innovation. At HANNOVER MESSE 2011 last April, some 6,400 exhibitors from 60 different countries presented their products, systems and services.
德國漢諾威展覽公司董事局主席Wolfram v. Fritsch博士說:“我們非常期待把中國作為2012漢han諾nuo威wei工gong業ye博bo覽lan會hui的de合he作zuo夥huo伴ban國guo來lai接jie待dai。我wo們men也ye堅jian信xin,這zhe個ge合he作zuo夥huo伴ban關guan係xi將jiang會hui給gei德de中zhong兩liang國guo的de經jing濟ji聯lian係xi帶dai來lai強qiang烈lie的de推tui動dong,而er且qie給gei來lai自zi世shi界jie各ge地di的de參can展zhan商shang和he觀guan眾zhong帶dai來lai強qiang大da的de吸xi引yin力li。所suo有you的de漢han諾nuo威wei展zhan參can加jia者zhe都dou將jiang有you機ji會hui加jia強qiang與yu中zhong國guo在zai進jin出chu口kou方fang麵mian的de業ye務wu聯lian係xi,加jia深shen他ta們men之zhi間jian的de經jing濟ji及ji科ke學xue交jiao流liu。”漢諾威工業博覽會是技術交流的重要平台,是技術創新的推動力量。在2011年4月的漢諾威工業博覽會上,共有來自60個國家和地區的約6400家參展商展示了他們的產品、係統與服務。
A Partner Country with a dynamically expanding economy
一個經濟飛速發展的合作夥伴國
The Peoples Republic of China numbers among the major exhibiting nations at HANNOVER MESSE. More than 500 Chinese exhibitors participated in the show in 2011. In the coming year China is expected to present various government-funded research projects in the area of energy efficiency ranging from power generation and smart grid systems to eco-friendly road vehicles.
中國是漢諾威工業博覽會的重要參加國之一。2011年有超過500家中國企業參展。2012年的展會中國預計將展示其由政府資助的各項能效研究項目,從發電和智能電網係統到環保車輛等。
With its 1.34 billion inhabitants, China is the worlds most populous nation and constitutes an enormous potential market for companies in Germany and other countries. The Chinese economy is expanding dynamically, with annual growth rates in excess of 10%. The Peoples Republic is also a major investor. In 2010 Chinas trade surplus amounted to around $183 billion.
中國擁有13.4億的人口,是地球上人口最多的國家,對德國和世界企業都是一個巨大的潛在市場。中國經濟發展飛速,年增長率超過10%。中國也是個重要的投資者。2010年,中國的外貿順差達到了約1830億美元。
The Peoples Republic has launched an extensive program aimed at restructuring its economy along more ecological lines. This will stimulate strong demand in sectors outside Chinas classic exporting industries - for example, in transport infrastructure, power generation, mine safety, environmental protection and healthcare. Alongside its traditional industrial technology highlights, HANNOVER MESSE 2012 will focus on green solutions. Next year will see the premiere of the new trade show "IndustrialGreenTec". In short, HANNOVER MESSE 2012 will cover all the issues of key relevance to the Chinese market.
中國在改變經濟生態結構上已經啟動了眾多的項目。這將刺激中國除了在傳統出口工業之外領域的大量需求,比如交通基礎設施、發電、礦山安全、環境保護和保健。除了其傳統的工業技術亮點,2012漢諾威工業博覽會還將重點展示綠色解決方案。明年人們將首次看到“工業綠色技術”這個全新的主題展。簡言之,2012漢諾威工業博覽會將會涉及到所有與中國市場相關的話題。
Federation of German Industries (BDI) favors a partnership of equals
德國工業聯合會支持對等的合作夥伴
Germany is Chinas largest European trading partner. German products are in high demand - especially in the mechanical engineering sector, the automotive industry, the chemical industry and the environmental engineering sector. German industry is in an ideal position to deliver the products, processes and know-how that China needs in order to modernize its economy. The Federation of German Industries (BDI) and the Asia-Pacific Committee of German Business (APA) have spoken out in flavor of a partnership of equals in connection with Chinas Partner Country presentation at HANNOVER MESSE. Together with the German Government the BDI and the APA are committed to improving the investment climate and trading conditions for German enterprises in China. This includes the removal of market entry barriers and the promotion of fair competition.
德國是中國在歐洲最大的貿易夥伴。來自德國的產品在中國需求極大,特別是在機械製造、汽車工業、化學和環境工程領域。德國工業具有得天獨厚的地位提供中國經濟現代化所需的產品、流程和專業技術。德國工業聯合會(BDI)及德國商業亞太委員會(APA)連(lian)同(tong)以(yi)中(zhong)國(guo)做(zuo)為(wei)漢(han)諾(nuo)威(wei)工(gong)業(ye)博(bo)覽(lan)會(hui)合(he)作(zuo)夥(huo)伴(ban)國(guo),提(ti)出(chu)了(le)支(zhi)持(chi)對(dui)等(deng)的(de)合(he)作(zuo)夥(huo)伴(ban)。德(de)國(guo)工(gong)業(ye)聯(lian)合(he)會(hui)及(ji)德(de)國(guo)商(shang)業(ye)亞(ya)太(tai)委(wei)員(yuan)會(hui)將(jiang)與(yu)德(de)國(guo)政(zheng)府(fu)一(yi)道(dao),致(zhi)力(li)於(yu)改(gai)善(shan)德(de)國(guo)在(zai)中(zhong)國(guo)企(qi)業(ye)的(de)投(tou)資(zi)氛(fen)圍(wei)及(ji)經(jing)濟(ji)環(huan)境(jing),其(qi)中(zhong)包(bao)括(kuo)減(jian)少(shao)貿(mao)易(yi)進(jin)入(ru)壁(bi)壘(lei)以(yi)及(ji)創(chuang)造(zao)公(gong)平(ping)的(de)競(jing)爭(zheng)條(tiao)件(jian)。
About HANNOVER MESSE (the Hannover Fair)
關於漢諾威工業博覽會(漢諾威展)
The worlds leading showcase for industrial technology will take place in Hannover from 23 to 27 April 2012. Eight flagship fairs will be staged under the umbrella of HANNOVER MESSE 2012: Industrial Automation, Energy, MobiliTec, Digital Factory, Industrial Supply, CoilTechnica, IndustrialGreenTec and Research & Technology. In 2012 the spotlight will be on industrial automation, energy technology, industrial subcontracting and services, as well research and development.
這個世界上最具影響力的工業技術展會將於2012年4月23至27日在德國漢諾威市舉行。2012漢諾威工業博覽會將涵蓋八大主題展:工業自動化、能源、移動技術、數字化工廠、工業供應、線圈技術、工業綠色技術和科研與技術。2012的展會主題將圍繞工業自動化、能源技術、工業分包和服務,以及研究與開發。