http://www.kadhoai.com.cn 2026-04-07 15:47:34 《中華工控網》翻譯
Honeywell to control waste-to-energy plant in Lithuania
霍尼韋爾為立陶宛廢棄物能源再生廠提供控製係統
September 26, 2011 - Honeywell will deploy its Experion Process Knowledge System and Safety Manager emergency shutdown and boiler protection system at a Fortum waste-to-energy facility in Klaipeda, Lithuania.
9月26日消息——霍尼韋爾將為立陶宛Klaipeda的富騰廢棄物能源再生廠部署其過程知識係統和安全管理器緊急關閉和鍋爐保護係統。
All of Fortum’s production sub-systems – both Honeywell and non-Honeywell – will be integrated into the Experion Human Machine Interface (HMI). Klaipeda plant operators will be able to centrally monitor and control all plant processes. Safety Manager will help reduce the potential for human incidents and asset damage at the site.
富騰所有的生產子係統,無論是否為霍尼韋爾公司的產品,都將與霍尼韋爾的Experion人機界麵(HMI)集成。Klaipeda工廠的操作人員將可以實現集中監控所有廠內的生產過程。安全管理器將有助於工廠減少由於人員失誤和設備損壞所帶來的潛在影響。
The new power plant will be fuelled by municipal and industrial wastes as well as biofuels. The production capacity will be approximately 50 MW heat and 20MW electricity. It’s expected there will be an increase in energy production efficiency. In addition, the CO2 emissions of the heat production in the area will reduce significantly.
該新電廠將通過城市和工業廢棄物以及生物燃料來進行發電。生產能力將可以達到大約50兆瓦的熱量和20兆瓦的電量。期待本次合作可以提升能源生產效率,以及顯著減少熱生產過程中工廠所產生的二氧化碳排放量。
The new power plant is expected to begin operation in the beginning of 2013.
該電廠計劃於2013年初投入使用。
“Fortum is one of the leading companies in environmentally benign and highly efficient combined heat and power production and is the leading company in Nordic countries in waste-to-energy production. We chose to work with Honeywell due to it offering the most advantageous technical and commercial offer”, said Petri Härmä, project manager, Fortum.
富騰項目經理Petri Härmä表示:“富(fu)騰(teng)是(shi)環(huan)境(jing)友(you)好(hao)和(he)高(gao)效(xiao)熱(re)電(dian)聯(lian)合(he)生(sheng)產(chan)的(de)領(ling)導(dao)企(qi)業(ye)之(zhi)一(yi),並(bing)在(zai)北(bei)歐(ou)地(di)區(qu)的(de)廢(fei)物(wu)轉(zhuan)能(neng)源(yuan)生(sheng)產(chan)領(ling)域(yu)保(bao)持(chi)這(zhe)領(ling)先(xian)地(di)位(wei)。我(wo)們(men)之(zhi)所(suo)以(yi)會(hui)選(xuan)擇(ze)與(yu)霍(huo)尼(ni)韋(wei)爾(er)合(he)作(zuo),是(shi)因(yin)為(wei)其(qi)可(ke)以(yi)提(ti)供(gong)最(zui)先(xian)進(jin)的(de)技(ji)術(shu)和(he)商(shang)業(ye)產(chan)品(pin)。”
“Our technology will collectively serve to drive safety, reliability, efficiency and sustainability at the site, enabling Fortum to more quickly see a return on its investment,” added Timo Saarelainen, managing director, Honeywell Finland.
霍尼韋爾芬蘭公司董事總經理則表示:“我們的技術將全麵提升工廠的安全性、可靠性、效率以及可續性,從而使富騰快速實現其投資回報率。”
About Honeywell
關於霍尼韋爾
Honeywell International is a Fortune 100 diversified technology and manufacturing leader, serving customers worldwide with aerospace products and services; control technologies for buildings, homes and industry; automotive products; turbochargers; and specialty materials. Based in Morris Township, N.J., Honeywell’s shares are traded on the New York, London, and Chicago Stock Exchanges. Honeywell Process Solutions is part of Honeywell’s Automation and Control Solutions group, a global leader in providing product and service solutions that improve efficiency and profitability, support regulatory compliance, and maintain safe, comfortable environments in homes, buildings and industry.
霍尼韋爾國際是一家位列財富100強的多元化技術和製造行業的領先企業。在全球,其業務涉及航空產品和服務,樓宇、家庭和工業控製技術、汽車產品、渦輪增壓器、以及特殊材料。霍尼韋爾公司總部位於美國新澤西州莫裏斯鎮,公司股票在紐約、倫(lun)敦(dun)和(he)芝(zhi)加(jia)哥(ge)股(gu)票(piao)交(jiao)易(yi)所(suo)上(shang)市(shi)交(jiao)易(yi)。霍(huo)尼(ni)韋(wei)爾(er)過(guo)程(cheng)解(jie)決(jue)方(fang)案(an)部(bu)屬(shu)於(yu)霍(huo)尼(ni)韋(wei)爾(er)自(zi)動(dong)化(hua)與(yu)控(kong)製(zhi)集(ji)團(tuan),作(zuo)為(wei)全(quan)球(qiu)領(ling)先(xian)的(de)產(chan)品(pin)和(he)服(fu)務(wu)解(jie)決(jue)方(fang)案(an)供(gong)應(ying)商(shang),霍(huo)尼(ni)韋(wei)爾(er)過(guo)程(cheng)解(jie)決(jue)方(fang)案(an)部(bu)幫(bang)助(zhu)全(quan)球(qiu)家(jia)庭(ting)、樓宇建築以及工業企業提升效率以及利潤率、協助符合法律規範、確保安全並創建舒適的環境。